ПЕЧЕРСК


БЫТОВЫЕ НАДПИСИ

БЫТОВЫЕ НАДПИСИ

Средневековые надписи Софии Киевской

БЫТОВЫЕ НАДПИСИ. В соборе открыто сравнительно небольшое количество граффити, которые могут быть отнесены к разряду бытовых. Встречены они главным образом в Михайловском и Георгиевском приделах и на хорах.

121.

Таблицы

XXVIII,    1;

XXIX,    1.

В западной части Михайловского придела на северном кре-щатом столбе есть много фрагментов попорченных граффити. Среди них удается прочесть: «...было в Софии место...». Следую-

записи сильно повреждена и не читается. В приведенном фрагменте надписи речь идет, вероятно, о месте, где во время служб в соборе стоял автор граффито. Как известно, в Софийском соборе на различные церемонии собирались представители всех социальных слоев древнего Киева. В соответствии с иерархическими правилами каждый посетитель собора имел свое раз и навсегда закрепленное за ним место. Таким образом, автор сообщает, что именно здесь находилось его место в Софии.

Вероятно, тою же рукою были написаны и две другие, фрагментарно сохранившиеся строки. Они находятся немного

ниже предыдущих: «...лет еще не народил...». Содержание надписи неясно. Интересно, что вопрос о местах в соборе, закрепленных за определенными лицами, по-видимому, очень волновал посетителей — авторов граффити, поэтому не случайно подобная тема нашла отражение и в других надписях.

122.

Таблицы

XXVIII,    2;

XXIX,    2.

Запись

окняжеском месте.

На юго-западном столбе подкупольного квадрата, на той его плоскости, которая выходит на хоры, под слоем масляных красок XIX в. обнаружена надпись: «А княжеское между мос-А КЫАЖОМбЖНМО тами>>* Надпись сделана острым предметом СТОМА    110 первоначальной штукатурке XI в. На пер-

14 Л. П. Якубинский. Указ, соч., стр. 143, 358.

15 Повесть временных лет, т. I. М.— Л., 1950, стр. 162.

ie Andrzej Рорре. Materialy do slow-nika terminow budow-nictwa staroruskiego X — XV w. Wydaw nictwo Polskiej akademii nauk. Wroclaw —    ,

Warszawa — Krakow, 1962, стр. 56, 57.

17 И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1903, т И, стр. 177.

вый взгляд кажется, что это какая-то незаконченная фраза. Однако рядом с граффито нет никаких следов других надписей.

Палеография записи: наиболее древнее начертание имеет буква Ж звездообразного типа; написание А, N также не выходит за рамки XII в. Слово «княжо» написано без Ъ после К в первом слоге, без ударения. Исчезновение Ъ в подобном случае исследователи древнерусского языка относят к XI в.14

Вторая половина надписи читается: «межи мостома». Как известно, двойственное число употреблялось тогда, когда речь шла о двух предметах или когда представление о парности вытекало из контекста. Например, «лось... рогома болъ»15. Следовательно, в надписи речь идет о чем-то княжеском, находившемся между двумя мостами. Определенно надпись касается архитектурной топографии здания и объясняет, где в соборе было княжеское место. Поэтому читать граффито следует так: «А княжеское [место] между двумя мостами».

Мы не раз уже обращали внимание на древний обычай, согласно которому князь и его семья во время церемоний в соборе находились на втором этаже, на хорах собора, или «полатях», как их называет летопись. Хоры в древнерусских храмах XI в. окружали центральную внутреннюю часть здания с трех сторон в виде буквы П. По аналогии с византийской церемониальной традицией княжеское место находилось прямо против главного алтаря в западной части хоров. Справа, на южных хорах располагалась мужская половина семьи князя, а на северной — женская. Именно эти части хоров автор граффито назвал «мостами». Они действительно одинаковые и парные, а место между ними с западной стороны предназначалось для самого князя, как это подтверждает надпись.

Известно, что термином «полати» в домонгольской Руси назывались главным образом помещения на втором этаже храмов16. Благодаря открытому граффито становится ясным, что северная и южная части хоров назывались «мостами». Таким образом, становится понятным, например, какие именно помещения имел в виду новгородский архиепископ Антоной, рассказывая об освящении церкви Софии в Царьграде: «Мосты церковные украси...»17.

Название «мосты», вероятно, произошло от того, что в некоторых храмах Руси упомянутые части хоров сооружались не из кирпича, а представляли собой помосты из бревен и досок.

123 *.

Таблицы

XXX,    1;

XXXI,    1.

Запись Кузьмы 18.

18    Граффити, обозначенные в настоящем разделе звездочкой, были обнаружены и опубликованы В. А. Рыбаковым Цменш написи XII ст. в Кшвському Соф1йському соборГ стр. 56).

19    Словарь древнего славянского языка..., стр. 606.

20    Е. Ф. Карский. Указ соч., стр. 321.

124 *. Таблицы

XXX,    2;

XXXI,    2.

Запись клирошанина из церкви Богородицы.

Подобным образом, например, устроены эти части хоров в черниговской церкви Спаса, основанной в 30-х годах XI в. В Софийском соборе южная и северная части хоров также названы автором граффито «мостами», хотя они сооружены с помощью кирпичных сводчатых перекрытий.

Княжеское место, упомянутое в граффито, не сохранилось до нашего времени. Древняя западная стена (двухъярусная трехпролетная аркада) и западная часть хоров, которая на нее опиралась, была разобрана где-то в конце XVII — начале XVIII в. Княжеское место, следовательно, в древности находилось несколько ближе к главному алтарю собора, чем в настоящее время. Киевляне называли его в XI—XIII вв. одним словом — «княжо».

На северной стене в апсиде Михайловского придела под шиферным карнизом небольшой ниши, находящейся в этом месте, имеется надпись: «Кузьма порося». Казалось, если

отбросить первое слово надписи, П0ПАШ6 граффито представляет собой шу-КОУ^ЗМА ПОРОСА    точное сравнение. Позднее возле

этой надписи во время реставрационных работ было обнаружено еще одно слово, написанное тем же почерком: «попаше». Слово «попаше» по-древнерусски означает «съесть, переварить»19. Правда, есть еще и другое толкование этого слова: потрава чего-то скотом. В нашем случае, поскольку речь идет о поросенке, первое значение этого слова более вероятно. Надпись следует читать: «Попаше Кузьма порося». Это не шуточное сравнение, а надпись, в которой ее автор кается, что он съел поросенка в недозволенное церковью время — в пост. Слово «порося» с полногласием -оро- необычно для XII в., но как исключение встречается уже в Изборнике Святослава 1073 г.20

В апсидной части Георгиевского придела на южной стене хорошо читается надпись: «Хо, хо, хо, клирошанин святой Х0Х0Х0    богородицы». Создается впечатление, что автор

KPZA01UA граффито подсмеивается над своим коллегой NHHNZCBATH из церкви Богородицы Десятинной в Киеве, ШОГОРОАН которая была разрушена во время татаро-ЦН    монгольского нашествия в 1240 г.

*' В. Н. Щепкин. Русская палеография, стр. 115, рис. 56, ряд 8, знак 9.

22 Б. О. Рибаков. 1менш написи XII ст. в Кшвському Соф1й-ському coOopi, стр. 58.

28 А. И. Багмут. Мова граффт Ки*1'всько1 Софи XI - XII ст. Доклад на VI Украинской

славистической конференции (Черновцы, октябрь 1964 г.).

125.

Таблицы

XXXII,    2;

XXXIII,    2.

Употребление I десятеричного в XI — XII вв. ограничивается монограммой Христа и именем Иоанн ( iui), а также числительными второго десятка.

126 *

Таблицы

XXXII,    3;

XXXIII,    3.

Запись о козе.

ДАЖОу/

МОН)

127 *

Таблицы

XXXII,    1;

XXXIII,    1.

Вторая запись о козе.

2Ь Л. П. Жуковская. Палеография.— Палеографический и лингвистический анализ новгородских берестяных грамот. М.. 1955, стр. 78

Из палеографических особенностей отметим: необычное употребление I (десятеричного) в конце слова «святш», перенесенного из третьей строки в четвертую. N — двух начертаний: с длинной перекладиной и с короткой, но расположенной точно посредине буквы. Оба эти написания древние21. Буква Ц написана с обратным поворотом.

Не исключена возможность, что рассматриваемая запись является «воздыхальной». Подобные надписи обычно начинаются междометиями «ох, ох...» (см. № 69, 149, 183).

Недалеко от предыдущей надписи есть еще один фрагмент, начинающийся также восклицаниями: «Хо, хо». Далее написано «Ба», а немного выше «Ма». Большая буква М читается и внизу. Графика ХО совершенно аналогична рассмотренной выше. В обоих случаях X имеет крючки в верхней части, а буквы О значительно меньшего размера. Сходно начертание и буквы Б, имеющей в обоих случаях кузов полукруглой формы. Надо полагать, что автор первой записи начал писать здесь, но, выцарапав ХО, ХО, БА..., заметил, что места для задуманной им надписи мало, бросил начатое и стал писать несколько левее.

В том же Георгиевском приделе в апсиде на южной стене сохранились два граффити с одинаковым, но довольно неясным содержанием: «Дай козу мою». Трудно сказать, о какой «козе» идет речь. Б. А. Рыбаков считает, что это какой-то предмет церковного обихода22. Было высказано также мнение, что в надписи «козой» называется маска23.

Надпись аналогична предыдущей. Отличается только тем, что она состоит из трех, а не из двух строк. Графика букв и их употребление совершенно одинаковы. Особенно это ДАЖО касаетсябукв Д, I, К24. Очень похоже в обеих над-писях начертание буквы К, напоминающее В, встреченное в новгородских берестяных грамотах25. В связи с этим, возможно, слово «козу» следует читать «возу»? Но что такое «воза», опять же остается неизвестным. Более вероятно, что речь в обоих граффити действительно идет о каких-то принадлежностях церковного обихода.

128.

Таблицы

XXXIV,    2;

XXXV,    2.

ушестежнвуфА

rOBOnyc[T]ZNH

20 Я. И. Трусевич. Указ, соч., л. V, № 47.

129.

Таблицы

XXXIV,    1;

XXXV,    1.

гнпомоги

РАБОУСВО

емоуоу

ГРНЫОВН

27 Е. Ф. Карский. Указ, соч., стр. 286.

28 А. И. Соболевский. Указ, соч., стр. 85.

На хорах собора на северо-западном столбе иголкой выцарапано граффито: «Сидящий [в Софии] в послушании отца сво-

СеААВОПОСЛУША ег0 ЛуЧШе живущег0 В пустыне>>- Надпись, NHiOUACBOerOAV веРоятно’ следует понимать так. Ее автор 4    по указанию духовника (отца) отмаливает

грехи в Софии. Но он находится в состоянии, весьма далеком от религиозного экстаза, и сообщает, что только жизнь отшельника в пустыне хуже, чем у него.

Графика надписи содержит несколько древних написаний букв: N — с длинной перекладиной, Ч — в виде чаши на высокой ножке. В слове «пустыне» после П как будто написан большой «юс». Но с уверенностью это утверждать трудно. В других случаях вместо ОУ употреблено У. Буква имеет форму палочки с расщепом на конце. Ножка буквы перечеркнута небольшим штрихом. Близкое начертание встречается в Миля-тином евангелии 1215 г.26, а среди софийских граффити — в фрагментарной надписи возле княжеского знака (№ 75). Приблизительная дата надписи — конец XII—XIII вв.


Назад Вперед







© Copyright 2013-2015

пишите нам: webfrontt@gmail.com

UA | RU